- EAN13
- 9782234091993
- Éditeur
- Stock
- Date de publication
- 03/11/2021
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Bel au Bois Dormant
Et autres contes où les princesses volent au secours de leur prince
Karrie Fransman, Jonathan Plackett
Stock
Autre version disponible
-
Papier - Stock 20,90
« Commençons par donner aux garçons la chance d’être féminins, et aux filles
la chance d’être masculines. Laissons-leur cette liberté de trouver leur place
malgré les injonctions de la langue. Transformons la langue. Transformons le
monde. Proposons-leur de nouveaux récits. C’est exactement ce que ce recueil
de contes, avec son simple algorithme, crée sous nos yeux enchantés. »
Marie Darrieussecq
Il était une fois un monde où les princesses sautaient sur leur fidèle
destrier pour sauver leurs princes endormis, où les grandes méchantes louves
portaient des talons et où les princes faisaient des insomnies à cause d’un
satané petit pois...
Depuis des centaines d’années les parents lisent et relisent les mêmes contes
de fées à leurs enfants. Karrie Fransman et Jonathan Plackett n’ont pas
échappé à la règle. Mais en redécouvrant ces histoires avec leur fille, ils se
sont soudain demandé pourquoi les princesses attendaient-elles toujours bien
sagement leurs princes charmants ? Pourquoi la Belle n’était-elle pas le Beau
? Pourquoi les princes n’avaient-ils pas le droit d’aller au bal ?
Et ils ont décidé de dépoussiérer un peu tout ça.
Mais attention, ils n’ont pas réécrit les contes. Ils n’ont réinventé ni les
fins ni les personnages. Ils ont simplement interverti leur genre à l’aide
d’un algorithme malicieux créé par Jonathan. Ainsi, d’un coup de baguette
magique, les princesses ont pris le rôle des princes, les sorciers des
sorcières et les reines des rois.
Subliment illustré par Karrie, Le Bel au Bois Dormant deviendra à coup sûr le
nouveau livre de chevet de toute la famille.
Traduit de l’anglais par Marguerite Capelle et Hélène Cohen
la chance d’être masculines. Laissons-leur cette liberté de trouver leur place
malgré les injonctions de la langue. Transformons la langue. Transformons le
monde. Proposons-leur de nouveaux récits. C’est exactement ce que ce recueil
de contes, avec son simple algorithme, crée sous nos yeux enchantés. »
Marie Darrieussecq
Il était une fois un monde où les princesses sautaient sur leur fidèle
destrier pour sauver leurs princes endormis, où les grandes méchantes louves
portaient des talons et où les princes faisaient des insomnies à cause d’un
satané petit pois...
Depuis des centaines d’années les parents lisent et relisent les mêmes contes
de fées à leurs enfants. Karrie Fransman et Jonathan Plackett n’ont pas
échappé à la règle. Mais en redécouvrant ces histoires avec leur fille, ils se
sont soudain demandé pourquoi les princesses attendaient-elles toujours bien
sagement leurs princes charmants ? Pourquoi la Belle n’était-elle pas le Beau
? Pourquoi les princes n’avaient-ils pas le droit d’aller au bal ?
Et ils ont décidé de dépoussiérer un peu tout ça.
Mais attention, ils n’ont pas réécrit les contes. Ils n’ont réinventé ni les
fins ni les personnages. Ils ont simplement interverti leur genre à l’aide
d’un algorithme malicieux créé par Jonathan. Ainsi, d’un coup de baguette
magique, les princesses ont pris le rôle des princes, les sorciers des
sorcières et les reines des rois.
Subliment illustré par Karrie, Le Bel au Bois Dormant deviendra à coup sûr le
nouveau livre de chevet de toute la famille.
Traduit de l’anglais par Marguerite Capelle et Hélène Cohen
S'identifier pour envoyer des commentaires.